Waze Suggestion Box
- There’s power in numbers! Search through existing suggestions to see if there's someone else with a similar idea and upvote it.
- You can build upon an idea -- simply comment below your fellow Wazer's submission.
- This forum is intended for user feedback and ideas. If you have an issue which needs support, please visit our help center.
- Any comments, feedback, ideas, reports, suggestions, or other information you provide to Waze (part of Google LLC) about Waze products and services (collectively “Feedback”) is not part of your personal data.
- You agree not to disclose, in your Feedback, to Waze any information, such as third-party information, that you are obligated to maintain as confidential.
- Waze has no obligation to use your Feedback.
- By submitting your Feedback in this page, you acknowledge that you are of the minimum age required to provide data processing consent in the applicable country where you are located and that you provide permission to Waze, and its affiliates, to use your Feedback and any information that personally identifies you to improve Waze’s current and future products and services in accordance with Waze's Privacy Policy (waze.com/legal/privacy).
- Please avoid providing any personal information in your Feedback.
- Providing a name, when submitting Feedback, is optional. If you choose to provide your name, it will be publicly displayed in this forum next to your Feedback. You can delete your name and provide your Feedback as an anonymous user at any time.
71 results found
-
auto translate street names language to english or to any language by choice from general settings menu
any tourist arround the world would love it , and its easy to apply using google translate engine inside waze map.
its a big change to waze to become number one navigation app in the world3 votes -
Ajouter le Français du Canada
Compte tenue que le Canada est un pays bilingue et que les deux langues officielles sont le français et l'anglais, il faudrait ajouter une option Français (Canada) aux possibilités de choix de langues. Actuellement, nous ne pouvons sélectionner que le français de France... il faudrait y remédier !
2 votes -
Kazakh language
we want kazakh voice and kazakh language in the app, it will also help in popularity in kazakhstan
2 votes -
Ideia voz Brasil
Seria top colocar voz do delicio, do meme CALABRESO que foi divulgado no BBB, Ele é top e engraçado
Toninho Tornado2 votes -
Collision not accidents
Collisions are preventable, accidents are accidental. The application gets that wrong. I never saw an accident because at least one party is responsible.
2 votes -
The new Android Auto interface isn't good. It's unintuitive. The previous design was better.
The new Android Auto interface isn't good. It's unintuitive. The previous design was better.
2 votes -
טעות לשונית
יש לומר כביש שש, או כביש שבעים ושבע, ולא בלשון זכר.
מספר כביש, זה מספר סתמי, ולכן תמיד בנקבה.2 votes -
Turkish translation error
There is an incorrect translation in the Turkish language. When a bookmark needs to be verified, it is written "orası değil " twice. It should be "orası" and "orası değil"
2 votes -
The Thai name (vowels) is spelled incorrectly.
I suppose it is about Thai font rendering issues because it shifted with the same pattern. The issue occurred for all Thai names eg., administrative boundary names, place names, and village names.
For example, incorrect>บางขนุเทยีน : correct>บางขุนเทียน;
incorrect>โรงเรยีน : correct>โรงเรียน;
incorrect>บางขนุเทยีน : correct>บางขุนเทียน;
incorrect>ทววีฒันา : correct>ทวีวัฒนา.2 votesThanks for contacting us about reporting an error on the map. Our community of volunteer map editors handle all changes to the Waze map.
To report a map issue in the Waze App
To report an issue on the Waze Live Map
To suggest an edit to the map-editing community
Note that it may take some time for them to review your request.
-
廣東話導航版本在起程的提示語
請問廣東話導航版本在起程的提示句語 —「上路」可否更改?廣東話「上路」另一意思係走向死亡!駕駛者及乘客聽着「上路」真的有點不安。例如可更改為「開始起程」。謝謝!
2 votes -
Bring back andaluz again
Era el mejor. Was the best
2 votes -
voz de penelope cruz para waze españa
me gustaría disponer de la voz de penelope cruz (actriz española) para elegir en mi waze.
2 votes -
Türkçeleştirme
Uygulamanın Türkçe halinde çok sayıda eksik tercüme var. Tercüme edilen bir çok kısımda ise ya mana hatası ya da yazım hataları ile tercüme yapılmış. Türkçe navigasyon sesi iyi ama eğer ABD gibi metrik sistemin olmadığı bir yerde sürüyorsanız Türkçe navigasyon imperyal konuşmuyor. Örneğin 2 mil sonra çıkıştan çıkın demek yerine 3,5 km sonra çıkıştan çıkın diyor. Tercümelerin yapılmasından sonra canlı ortamda test edilmediği bariz bir biçimde belli oluyor ve Google gibi bir firmanın bünyesindeki bir uygulamadaki böyle gereksiz hatalar uygulamanın gelişi güzel tercüme edildiğini gösteriyor. Bir yazılımcı olarak uygulamanın tercümesinde gönüllü olarak yer almak isterim. Teşekkürler.
2 votes -
Aramaic language. Can you please add Aramaic Language to the list.
Can you add Aramaic to the Language list.
2 votes -
Can u add Georgian language for menu and navigation ?
it will be more useful for Georgian users
2 votes -
Des voix et des accents ( toulousain, marseillais ) sont proposés sur waze. Je peux prêter ma voix pour l’accent Corse.
Bonjour, je souhaite prêter ma voix afin de proposer aux utilisateurs de waze l’accent Corse. Je vous communique mes coordonnées afin de faciliter nos échanges.
Merci0627456033
Xavier Césari2 votes -
Jason and Travis Kelce!!!
The New Heights Show has taken off and I think a lot of people would thoroughly enjoy them telling us how to drive
2 votesThanks for reaching out. Please note this platform is dedicated to ideas and suggestions for the Waze app. If your idea is for a Community platform like the Waze Map Editor, please submit it through the Community forum. If you need help using Waze, please click here to reach the "Waze support" page.
-
Deveria estar totalmente em português
Deveria estar totalmente em português
2 votes -
Deutsch/Englisch
Es wäre super wenn die komplette App auf deutsch wäre
2 votes -
En relació al català.
És referent a què en l'idioma castellà, durant el trajecte, anomena tots els noms dels carrers per on passes, en canvi, en català no menciona els noms dels carrers.
Gràcies2 votes
- Don't see your idea?