The Thai name (vowels) is spelled incorrectly.
I suppose it is about Thai font rendering issues because it shifted with the same pattern. The issue occurred for all Thai names eg., administrative boundary names, place names, and village names.
For example, incorrect>บางขนุเทยีน : correct>บางขุนเทียน;
incorrect>โรงเรยีน : correct>โรงเรียน;
incorrect>บางขนุเทยีน : correct>บางขุนเทียน;
incorrect>ทววีฒันา : correct>ทวีวัฒนา.
Thanks for contacting us about reporting an error on the map. Our community of volunteer map editors handle all changes to the Waze map.
To report a map issue in the Waze App
To report an issue on the Waze Live Map
To suggest an edit to the map-editing community
Note that it may take some time for them to review your request.